Mardi 10 novembre 2009

Aproape că pierdusem sentimentul prospeţimii pe care ţi-o poate oferi arta. Vorbesc de acea aromă de neuitat, comparabilă cu izul ierbii proasăt tunse sau a roşiilor rupte de pe curpeni. Cândva aşa era. Multă vreme însă arta era pentru mine meserie, ceva mecanic, o inerţie. Lumea mergea înainte şi aşa. Până să descopăr acest film documentar al lui Serghei Lozniţa.
Chiar sunt un degustător de filme zise "documentare". Dar de acum încolo mă voi gândi foarte serios cât de documentare sunt, şi dacă nu cumva e nevoie să se inventeze un termen mai adecvat, mai precis...căci ce
dokumentum e acela care amestecă filmarea pură cu ficţiunea, înregistrarea brută cu montajul părtinititor, manipulator, cum se întîmplă, de pildă, în recentul film care s'a vehiculat pe internet, The Soviet Story?. Cu ce se deosebeşte un astfel de film de unul de apusă propagandă sovietică? Că se finanţează din alte surse...De acord cu consubstanţialitatea regimurilor totalitare, comunist şi hitlerist, cu posibila conclucrare a celor două regimuri în procesul de "clonare" a omului nou, de acord şi cu urgenta şi necesara scoatere din arhive a materialelor demult ascunse ochiului, dar felul în care plămădeşte şi interpretează acest material acest film, mi se pare departe de a fi cel dezirabil şi cu adevărat necesar. De fapt, necesar el poate fi doar prin ricoşeu, cum le-a reuşit autorilor acestui film: Буковина - Земля Українська, 1940 г. În acest din urmă caz, avem un material de natură etnografică de o inestimabilă valoare, căci vedem portul popular, obiceiurile, auzim cântece ţărăneşti, secvenţe ale oraşului Cernăuţi etc. Fără să-şi dorească acest lucru -- în intenţia lor era de a îndeplini un ordin, de a manipula o realitate -- autorii filmului crează un document care conservă întradevăr o realitate, şi care devine cu atât mai preţioasă şi veridică cu cât putem renunţa la sunet. Fără sunet propaganda nu mai funcţionează!
Să revin la Blokada lui Lozniţa. Sunt 65 de ani de când asediul cel mai crâncen al unui oraş, din istoria omenirii, a fost ridicat. Leningradul a fost asediat 871 de zile, timp în care o imensă urbe a rămas fără curent electric, hrană, carburanţi, provizii de tot felul, fără contact cu lumea exterioară...În general, propaganda societică a mistificat viaţa oraşului aflat sub asediu, a vorbit în termeni eroici despre oamenii acelui oraş, despre rezistenţa armatei, care s-a luptat până la ultimul glonte etc. Ficţiunea s-a ferit să arate viaţa de zi cu zi a terorii provocate de lipsuri, de groaza foametei, a morţii cotidiene. În romanul lui Imre Kertesz, Fără destin, resimţim aproape organic zilele, orele, minutele, clipele petrecute într-un lagăr de concentrare. Cotidianul ororii. Cam acelaşi lucru se desprinde din imaginile montate de Lozniţa, regizorul care a lucrat cu materiale filmate de peste 30 de operatori din oraşul asediat. Resimţim frigul groaznic, scrâşnetul dinţilor şi a metalului, foamea celor care schimbau pâinea şi strictul necesar pe scaune vieneze, cărţi rare, veselă preţioasă etc. Resimţim omniprezenţa morţii; cadavrele zac pe stradă, iar lumea e impasibilă deja la mulţimea lor, apar gropile comune, iar cioclii nu de deosebesc de măcelarii din carmangerii -- îşi fac pur şi simplu treaba, conştienţi că îngroparea grabnică a acestei mulţimi copleşitoare face ca restul să scape...Orăşenii de altădată devin nişte hoinari, vagabonzi, fiare hăituite de foame, teamă, spectatori ai morţii permanente, devenite endemice. Pe bandă rulantă, moartea devoră hrăpăreţ pe oricine. Asta îţi dă insomnii. Vise urâte.
Lozniţa a găsit "reţeta" a ceea ce putem numi un autentic "documentar": imparţialiatea autorului, "gradul zero al scriiturii", te face pe tine părtaş la toate, te împinge în părtăşie cu subiectul documentat, ca să faci parte din el. Compătimirea -- responsabilitatea. Arta trebuie de aşa manieră să se atingă de realitatea abordată, cum o face Lozniţa. 
Visul evocă moartea, resimţită simpatetic în acest film. Lungi ani după mi-am amintit şi de lacerantul film al Lilianei Cavani, Portarul de noapte (Il portiere din notte, 1974), unde vedem aceeaşi nemiloasă disecţie asupra tenebroasei naturi umane, căzute de la Dumnezeu.      

 

Par Vladimir Bulat
Ecrire un commentaire - Voir les 2 commentaires - Recommander
Mardi 3 novembre 2009

Pornirăm la drum pe ceaţă şi ploaie măruntă, lipicioasă. Deşi meteorologii au anunţat soare, de dimineaţă acesta se "fudulise" să apară. După centura Buzăului, spre Nehoiu, drumul se îndrepta vertiginos spre munte. După ce traversăm o linie de cale ferată, brusc, se arată şi soarele. Norii au dispărut ca decupaţi dintr-un film...începea o nouă secvenţă, ca la cinema, când în crâmpeiul următor -- vezi un alt timp. Dar noi nu stăteam pe loc, în fotoliul cinematografului, înaintam cu maşina spre ceva încă neclar, care se voia descoperit. Ajungem în comuna Măgura, apoi o luăm spre stânga din drumul naţional, către mănăstirea Ciolanu. La scurtă vreme o Dacie-papuc ne face cu "ochiul", oprim. Şoferul Daciei ne întreabă dacă nu am văzut poliţie pe drum (avea lemne furate de prin pădure, probabil), iar noi ne convingem că acesta e drumul spre "parcul de sculptură" de la Măgura.

De multă vreme ne dorim să ajungem acolo. Deşi nu e tocmai departe de Bucureşti, dacă ţinem cont de faptul că de-a lungul anilor am colindat Balcanii şi Europa apuseană, acolo încă nu ajunsesem. Iată că în acestă sâmbătă am cutezat să pornim la drum. Din DN 10 sunt aproape 9 km. de drum modernizat, printre copaci şi mici luminişuri cu peisaj forestier. "Pictorul" terestru a trasat deja primele pensulaţii de culori romantice, diferite de verde. Pădurea lunecă-n vii nuanţe de galben, portocaliu, brunuri, cărămiziu, roz, gri şi altele. Vacarmul cromatic ne fură privirile, şi înţelegem aproape organic părerea de rău a verdeţii de a se despărţi de soare şi căldură.

După o curbă mai abruptă se văd primele sculpturi lăsate de taberele succesive ce s-au ţinut în preajma mănăstirii, începând cu anul 1970. Parcăm în faţa intrării în incinta aşezământului. O poartă din lemn sculptată o străjuieşte, iar mie mi se pare deosebit de neadecvată acolo, nu are nimic în comun cu locul...topit în natură. Curtea mănăstirii e mare, largă, aerisită, cu două biserici, una mai mare, alta mai mică, ridicate după a doua jumătate a secolului al XIX-lea. Nimic deosebit faţă de mănăstirile munteneşti, în afara unui plus de rusticitate căutată, poate. 
Ieşim din curte şi ne îndreptăm spre luncile străjuite de arbori din preajmă. Găsim zeci şi zeci de sculpturi cioplite în piatră, aranjate cronologic, pâlcuri anuale. Acum sunt numerotate, catalogate. Câţiva pomi stranii ne-au atras atenţia, erau foarte asemănători cu măslinii contorsionaţi întâlniţi în Muntenegru. Aici erau, probabil, meri sălbatici. Un grup sculptural evoca drama Brâncovenilor, canonizaţi recent. Dar atunci era pe la 1973, ceea ce m-a făcut să sesizez că "mentalul colectiv" era marcat profund de martirajul bărbaţilor Brâncoveni, în Stambulul îndepărtatului an 1714...

Sculptura lui George Apostu "priveşte" spre cupolele mănăstirii Ciolanu.
 
Mă copleşea gândul că toate aceste lucrări, o mulţime mare, au apărut în plină eră comunistă, şi că majoritatea absolută a sculptorilor români au trecut pe aici, şi au lăsat "însemne". Au creat în voie, dezlânat, liber, psihotic şi nestingheriţi de nimeni! M-a amuzat de-a dreptul că s-a păstrat platforma de beton, semicirculară, cu o bordură în formă de amfiteatru -- locul vernisajelor. Aici se ţineau "discursurile" de inaugurare de după fiecare ediţie a taberelor. Totul ca la carte. Sesizez că se poate face o istorie a raportului dintre acest loc, cu întreaga sa colecţie de sculpturi şi năzbîtii plastice, comunism şi mănăstirea Ciolanu. Ar ieşi ceva cel puţin straniu şi emoţionant.

Continuând drumul spre Întorsura Buzăului, trecem prin orăşelul Nehoiu, cu câteva blocuri din epoca ceauşistă, de vreo 9-10 nivele şi o înaltă catedrală, nouă. În preajma acesteia, o bisericuţă de lemn, cu o clopotniţă scheletică. Localitatea e pe punctul cel mai înalt al masivului de aici, după care se coboară, şi se urcă iarăşi, spre lacul Siriu. Drumul şerpuieşte precum un cal în călduri, şi o ţine tot aşa kilometri în şir. Mi-a evocat unele porţiuni de drum de-a lungul Mării Ionice, din Albania. Oprim pe un tăpşan încă verde, dar două căpiţe de fân proaspăt cosit ne convinge că e toamnă târzie deja. Doi câini blânzi ne dau târcoale, simt venirea frigului şi adulmecă ceva de-ale gurii, să pună grăsime sub blană. Nu prea au şanse, căci mâncăm din traistă, frugal, plăcinte şi smochine uscate. Cărarea se prăbuşeşte lângă oglinda apei. Lacul e liniştit, apa mângâie duios malul gloduros. Câteva bârne uscate ne îmbie să le simţim căldura sorbită din razele acestea ultime ale soarelui. Rămân în maiou, sunt conştient că e ultima zi din toamna asta, când îţi poţi permite...Cu regretul că nu putem face baie revenim la drum. Zăresc un pom de măr, necrozat, mâncat pe dinăuntru, ca cioplit cu dalta, dar se ţinea ţanţoş şi nițel cârn. 
Mărul rămâne în picioare, chiar dacă mult din el nu mai este.

Este clar deja că instalarea iernii e într-o zi cu multă lumină şi soare prietenos. La drumul de întoarcere savurăm o ciorbă de pui, la terasa "Scorpion" din Nehoiu, pitită în poala pieţii. Bag seama că am cumpărat ultimele legături de pătrunjel şi mărar cultivate în grădină. Insidios, prin semne fine şi dimineţi ţepoase -- iarna o rostogoleşte pe toamnă din prezidiu, şi-i ocupă locul. 

Azi dimineaţă am mirosit primii fulgi, anemici şi încă prietenoşi...

P.S. Dimineaţă aflu că New York Book Review, ediţia în limba română şi-a încetat apariţia. Trist, o citeam în fiecare luni, de un an încoace. Poate mai mult decât calitatea textelor, îmi plăcea foarte mult grafica şi designul publicaţiei. De aici încolo mă voi uita pe numerele vechi, recitind anume articole, pe teme de artă, design, istorie contemporană... 

Tot azi a trecut la Domnul și venerabilul sociolog francez Claude Levi-Strauss, avea 100 de ani. Să fiu onest, nu mai știam că trăiește! 

Foto: Cristina Bulat 

Par Vladimir Bulat - Publié dans : ochiuldeveghe
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires - Recommander
Jeudi 29 octobre 2009

Aseară am participat, oarecum activ, la festivalul internaţional de literatură Bucureşti. Am citit în premieră în România un fragment din romanul San'kea al lui Zahar Prilepin, ales şi tradus tot de mine. Apoi, am facut traducere sincronă pentru acelaşi Prilepin. M-au mirat două lucruri: pe de o parte numărul foarte mare al celor prezenţi la acest festival, iar pe de alta, abundenţa întrebărilor adresate lui Prilepin, cam toate de ordin politic, şi legate de statutul său ca membru al partidului naţional-bolşevic din Rusia. Cei din sală păreau foarte informaţi asupra realităţilor din Rusia contemporană, ştiau de publicaţia Novaya Gazeta, şi despre tragedia Annei Politkovskaya, care a fost corespondent al acesteia, şi la care Prilepin este acum redactor teritorial. Prilepin locuieşte la Nijnii Novgorod, oraşul cu giganţi industriali în fosta URSS.
O ziaristă de la Evenimentul Zilei i-a adresat o sumedenie de întrebări, la care Prilepin a răspuns conştiincios, după lectura care a avut loc în sală. Am reţinut în special episodul în care relata despre întâlnirea cu prim-ministrul Rusiei, Vladimir Putin (pe atunci preşedinte). A fost acum 2 ani. Prilepin era în faţa lui Putin şi în punea întrebări, iar Putin le nota într-un carneţel, au fost în total 12. La final, le-a bifat pe toate, şi a dedus că Rusia nu are problemele pe care le invocă Prilepin, iar printre acestea erau: Cecenia, Georgia, liberatatea presei, Bielorusia, radicalizarea tineretului din cauza lipsei de orizont, persecutarea jurnaliştilor, inegalitatea şanselor, dezmăţul magnaţilor etc. Concluzia lui Prilepin asta este: Putin nu este nici binefăcătorul nici răufăcătorul Rusiei, el este reprezentantul unei elite care se ghiftuieşte pe seama petrolului şi a gazului, iar acestă corupere definitivă îl face imun la realităţile din jurul său, şi nu este pur şi simplu capabil să reacţioneze în mod adecvat la urgenţele şi necesităţile ţării. În condiţiile în care, statistic vorbind, Rusia este pe care de dispariţie, cu o mortalitate de cam 700.000 de oameni anual, iar dincolo de lanţul munţilor Ural, limba rusă se substituie, treptat şi sigur, prim cea chineză! În glumă doar, a adăogat că ar fi încântat să ştie că are un miliard de cititori în limba chineză. Romanului său San'kea a şi apărut într-un tiraj încă necunoscut în RPChineză... Cine din afara Chinei poate avea vreun control asupra producţiei de carte de acolo, se întreabă autorul?
Deocamdată, editurile din România nu se înghesuie să-i editeze opera, dar Simona Kessler, agenta lui pentru România, este optimistă, şi crede că un astfel de autor va avea un destin şi aici.

A doua întâlnire a serii a fost cea cu scriitorul irlandez Philip O'Ceallaigh, "românul nostru din Titan". Imensa supriză a fost să-l aud cum rosteşte cuvintele şi sensurile în limba română, pe care nu numai că o vorbeşte, ci o şi propagă în lume. Mi-a mărturisit că lucrează de ceva vreme la transpunerea în engleză a romanului lui Mihail Sebastian, "De două mii de ani", fără să ştie unde şi când va reuşi să publice această traducere, căci nu are niciun angajament cu nicio editură, ci o face din pură plăcere şi admiraţie pentru acest scriitor şi limba română! Jos pălăria.

Supriza cea mare a venit de la editorul lui Prilepin, Alexandr Ivanov, directorul editurii AdMarginem din Moscova, care mi-a mărturisit o veste de proporţii, că în curs de pregătire la ei este apariţia cărţii "De ce iubim femeile", a lui Mircea Cărtătescu, care se traduce acum, iar apoi va urma cea de-a doua carte a lui Ernu, "Ultimii eretici ai Imperiului". Şi pentru a merge cu deconspirările literare mai departe, am aflat că tot la AdMarginem se pregăteşte o nouă carte a lui Jonathan Littell, "cărămida" acestuia, romanul "Binevoitoarele", a apărut anul trecut la Rao. Cartea-supriză este un documentar despre Cecenia, şi e preconizată să apară simultan la Moscova şi Paris. Littell cunoaşte nu din auzite acea zonă, moravurile, oamenii şi cutumele cecene...a fost de multe ori p-acolo, şi "scanează" sistematic realităţile ascunse. Să sesizeze, oare, o similitudine între terorismul cecen şi practicile de exterminare naziste?

Şi încă un amănunt: romanul care i-a adus celebritatea mondială, Les Bienveillantes, este scris în taină, la Moscova, cu pixul în mână! Cel puţin aşa afirmase aseară, într-o plimbare pe şoseaua Kiseleff, editorul său rus. Trebuie să îmi recunosc la finalul acestor notiţe falimentul meu ca cititor în faţa monstruoasei cărţi a lui Littell, de mai multe luni de zile nu reuşesc să depăşesc primele două sute de pagini -- din totalul de 900. Dar nu disper -- poate că răul descris în ea mă ţine la distanţă?  

Par Vladimir Bulat - Publié dans : ochiuldeveghe
Ecrire un commentaire - Voir les 4 commentaires - Recommander
Jeudi 22 octobre 2009

În cadrul expoziţiei lui Andrei Pandele de la sala Dalles se va face şi lasarea noului său album, care va apărea zilele astea la editura Compania. Am mai avut ocazia să scriu despre un alt volum al lui Pandele, de aceea aştept cu interes sporit această proaspătă publicaţie.
Sunt plin de admiraţie faţă de editura care a pariat şi mizează curajos pe acest artist-fotograf, de fapt -- documentarist-cartograf-cronicar, pre numele lui Andrei Pandele! Un nume de outsider în sistemul şi industria artelor vizuale. Iată un avantaj...

Par Vladimir Bulat - Publié dans : ochiuldeveghe
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Mardi 20 octobre 2009


Filmul sovietic n-a murit! Sintagma ”film sovietic” s-a născut pentru a proslăvi romantismul și avântul renascentism al anilor '60-'70.  Omul sovietic, intelectualul mai exact, privește în viitor, și nu e deloc straniu acel episod în care doctorul Pokrovsky vine aproape de spectator, și îl privește en face. Scrutează prin binocul apoi îndepărtările, dar și pe ai săi, de aproape -- tot prin binoclu. E ideea principală a filmului: au existat oameni și nu erau puțini, care au crezut într-un viitor luminos -- sincer, consecvent și până la jetrfirea de sine. Sună patetic și, poate, fals! Dar te convingi că nu e nici patetic, nici fals dacă vezi, și apoi revezi, filmul lui Al.Gherman Jr. -- «Бумажный солдат» (Soldatul de hârtie), 2008. Titlul mi se pare că e inspirat de cântectul cu același nume, de neuitatul Bulat Okudjava. Poemul scris în 1957 este un poem tragic, despre un temerar soldat care dorea să schimbe lumea, care și-ar fi dat și viața pentru această cauză, doar ca fiecare să fie fericit, numai că uitase că e din hârtie...Își blestemase soarta aceasta, chemând focul, și a pășit în foc! Căci, hârtia arde...Ecoul acestui poem îl regăsim și-n filmul lui Gherman, când ni se arată cum unul dintre aspiranții la statutul de cosmonaut arde în barocameră, în urma unei defecțiuni tehnice (scurt-circuit); ideea cuceririi cosmosului a făcut și ea destule victime. 
Baykonur este o imensă platformă de pe care s-a lansat prima navă spațială sovietică. Este un spațiu enorm, sfâșietor de trist, desfundat, neprietenos. Mai mult, prin preajma viitorului cosmodrom au fost lagăre de deportare din vremea lui Stalin, acum la începutul anilor '70, acestea se "dezrădăcinează”, dimpreună cu câinii de pază, care se împușcă. Barăcile se ard, foștii deținuți sunt alungați, chiar dacă unii -- cum vedem în film -- și-au refăcut viața aici. În această atmosferă de deznădejde, noroi, ploaie și frig, în primăvara lui 1961 se lansează nava cu primul cosmonaut sovietic, Yury Gagarin, mort la un deceniu într-un accident de mașină, ars de viu, exact ca și ”Soldatul de hârtie”. 
Filmul Soldatul de hârtie propune spre analiză starea de spirit care a premers acestei epocale lansări, survenite la un cincinal de la condamnarea cultului personalității lui Stalin.

Filmul e împărțit în 6 episoade, fiecare dintre acestea aparține unei perioade de o săptămână, în care doctorul Pokrovsky e suprins într-o stare de depresie și euforie, deopotrivă. Chiar dacă statul căruia îi slujește acum i-a trimis părinții în Gulag, acestuia îi rămâne devotat, și recunocător, pentru că și prin intemediul lui va cuceri cosmosul! Femeile roiesc în jurul său, soția și admiratoarele, el însă rămâne cu durerea și aspirațiile sale. Doctorul moare exact în ziua în care Gagarin a spus prelung: ”Poeeeeehaaaali!”; în plin câmp, alături de cele două femei care-l iubesc. Cerul se luminează, aproape că explodează, iar o dramă personală, micuță (în raport cu imensa bucurie și emoție a explorării cerului) se așează pe pământ tăcută, smerită, aproape metafizic. Triunghiul amoros se sfâșie, se detramă, geme. Femeile devin surori, iar Pokrovsky se alătură părinților săi, care și ei au crezut în idealurile vremii lor. Nu e nimic solemn, înălțător, monumental, vedem oameni simpli, firești, cu îndoielile și ipohondria lor. Filmul spulberă și ironizează statura solemnă și idealizată a eroului și imaginea supra-omului sovietic. Gherman Jr. polemizează cu acea epocă, o privește cu ochi critic, dar și înțelegător. Este retorica intelectualului neîmpăcat, dar temerar, sălbăticit și hărțuit de propriile neliniști, rămas singur în mijlocul imensei Asii, cum o mărturisește soției sale la un moment dat. E un film care trebuie văzut obligatoriu pentru toți cei care văd în cinema mai mult decât un decor, o umplere a timpului, și o distracție, eventual, ”intelectuală”.  Soldatul de hârtie e poate cel mai bun eseu cinematic făcut de la Nostalghia lui Tarkovsky încoace (1983). 
credite imagini: openspace.
       

Par Vladimir Bulat - Publié dans : ochiuldeveghe
Ecrire un commentaire - Voir les 3 commentaires - Recommander
Mercredi 14 octobre 2009

Să afirmi despre orașul Berat că este o urbe stranie înseamnă să nu spui nimic! Căci straneitatea și misteriosul sunt caracteristici comune când vorbești despre Albania. Despre țara asta trebuie să poți spune mai multe, și mai diverse. Mă opintesc să găsesc ceva cuvinte în plus, dar neputința mă biruiește, și rămân să privesc iarăși și din nou aceste peisaje, orașe, monumente și crâmpeie de viață, cu detașarea celui care nu apucă să-și ”potrivească” ochii la cele ce se perindă în goană mare prin geamul unui vagon de tren de aprigă viteză...Beratul e pe cetate, sus de tot, Beratul e și de-a lungul râului Osum, e și Mangalemul, și Gorița. Sunt tot atâtea locuri aparținând aceluiași oraș, dar sunt tare distincte fiecare dintre aceste cartiere, care au avut evoluții diferite, în epoci diferite, au avut populații diverse, iar confesiuni ireconciliabile le-au marcat. Din cetate se văd toate ca-n palmă, dar detaliile se pierd, se estompează de fapt. Ortodoxia și Islamul despart și particularizează lumi, destine, vremuri, civilizații etc. Când ești turist lucrurile acestea nu te ating, deși le vezi și le simți. Beratul este Albania în mic. Aici lumea străveche o întâlnește pe cea bizantină, iar modernitatea își are ecoul în însemnele epocii lui Hoxha, în timp ce capitalismul post-comunist este vizibil nărăvaș, precoce și zgomotos.    


Vedere spre Gorița din citadelă.

Arhitecturi mai vechi și mai noi în Gorița.
Biserica Maicii Domnului Vlaherne, construită și extinsă în mai multe etape, începând cu veacul al XIV-lea, aflată într-un stadiu îngrijorător de degradare. Albanezii, deși le trec pe lista monumentelor de cultură și artă, nu se grăbesc să le și conserve sau restaureze. Și nu cred că motivul e doar financiar.
Detaliu de fereastră triplă la biserica Maicii Domnului Vlaherne, cu cele laterale -- oarbe.

De bună seamă că această imagine este făcută printr-o mică deschidere a ferestrei de la altar; se vede limpede că interiorul conservă o pictură de bună calitate, fără a fi excepțională. Dar neavând acces înăuntru, nu pot afirma decât atât, și doar pe fragmentul prezentat.

Biserica Sfintei Treimi, secolele XIII-XIV.

Biserica Sfântului Theodor (secolul al XVI-lea) are aspectul unei mici fortărețe, intangibile, ferecate. Fereastra altarului (poligonal, cum am mai întâlnit și la biserica Sfântului Athanasie, din Prilep-Varoș, Macedonia) are aerul unei ambrazuri, cu o colonetă pe post de stavilă. Spațiu înmărmurit în asediu, arhitectură tautologică. Ne putem doar imagina/închipui, vag de tot, cât de mari erau pericolele, pustiitoare și devastatoare, ale năvălitorilor turci, dacă în interiorul unei citadele mai era nevoie de o astfel de fortifcație, cu destinație totuși ecleziastică! 

Cam așa arată ”dialogul” concret și eficient dintre ortodoxie și islam, apropiindu-se cât se poate de mult ca amplasament topografic, acestea două încearcă să nu se slăbească din ochi, fiind mereu alături, întrecându-se în dimensiuni, ca și cum esența unei confesiuni rezidă în dimensiunea sa materială, arhitectonică...

(acest material este un ciot, se lucrează!)

Par Vladimir Bulat - Publié dans : ochiuldeveghe
Ecrire un commentaire - Voir les 1 commentaires - Recommander
Jeudi 8 octobre 2009

...ca și Herta Müller care a exclamat când i s-a adus vestea, eu nu mai credeam că va lua vreodată Nobelul! Iată că azi s-a anunțat decizia comitetului Fundației Nobel, care a conchis că opera ei e cea "care, cu concentrația poeziei și franchețea prozei descrie viața celor deposedați"...

Am o amintire cu Herta Müller. Era la o seară literară la ICR, în 2005 cred, unde citise ceva și răspundea la întrebări. După asta -- a acordat autografe. Se făcuse coadă. Am așteptat conștiincios să-mi vină rândul. Aveam cu mine volumul Regele se- înclină și ucide (Polirom, 2005). După ce mi-a dat un autograf, m-am ”scobit” în servietă, și am scos una din cărțile mele preferate, de suflet, Kadiș pentru copilul nenăscut, a lui Imre Kertesz, pe care tocmai o citeam...I-am cerut să-mi dea și pe ea un autograf. A ezitat îndelung, evident am pus-o în încurcătură, după care a zis că poartă un respect enorm acestui autor, și nu poate să-și pună numele alături de-al lui. Oarecum premonitoriu, a semnat cu stiloul pe ultima filă, simplu: Herta Müller. Iată-i, de azi începând, alături nu numai în viață, ci și pe lista The Nobel Prize. Kertesz a vorbit despre ororile nazismului, Müller -- despre cele ale comunismului. Cartea pe care a editat-o Herta în acest an, Atemschaukel*, meditează despre similaritățile celor două stavile contra umanității. E chiar opera care-i unește pe cei doi scriitori; dar îmi voi da seama și mai mult de asta după ce va apărea versiunea românească a cărții. Până atunci sper să înțeleg în profunzime acest gând al scriitoarei: "Eu cred că trebuie să fii onest, împăcat cu tine însuţi. Cred că scriind, omul se împlineşte altfel decât prin cele cinci simţuri. Scriind sunt descoperite lucruri din altă dimensiune. Atâta timp cât scriu, îmi dau seama măcar un pic cum ar putea decurge viaţa, dar când termin textul, iară nu mai ştiu".
Plecăciuni, Herta Müller!


* propun o adaptare a titlului: Leagănul respirației.

Par Vladimir Bulat
Ecrire un commentaire - Voir les 7 commentaires - Recommander
Mardi 6 octobre 2009
În Albania. Undeva între localitățile Himare și Orikum, înainte ca drumul să traverseze serpentinat muntele, am aflat această arhitectură reziduală, ponosită, austeră, probabil un fost observator militar, încă îngrădit cu sârmă ghimpată; are puterea de a seduce și a îngrozi deopotrivă, atât prin aspect, cât și prin grafitti-urile pe care le conservă pe murii jerpeliți și decolorați. Era comunistă mai fumegă prin aceste vestigii deloc inocente. Dar deja inofensive.

Coborând din mașină, în primul moment, chiar am crezut că e vorba de o santinelă, la post. Apoi, mi-am dat seama că e de fapt un simulacru, o sperietoare pentru oameni, să nu se apropie...
Și asta este priveliștea pe care trebuiau să o ”păzească”, cândva, cei aflați în interiorul țarcului delimitat de sârma cu dinți. E încă Marea Ionică, e poate hotarul cu cea Adriatică...Poate că, întradevăr, frumusețea asta trebuie păzită? Cu strășnicie și curaj.
Par Vladimir Bulat - Publié dans : ochiuldeveghe
Ecrire un commentaire - Voir les commentaires - Recommander
Vendredi 2 octobre 2009
Orașul actual Voskopoje în realitate este un sat mai mare! Dar pe acele locuri se înalța, în cel de-al XVIII-lea secol, falnica urbe pre numele ei Moskopole, celebră în Epir, dar și în întreaga lume răsăriteană, a treia ca importanță după Constantinopole și Ohrida. Pe la mijlocul acelui veac orașul număra cam 40.000 de suflete, iar la 1831 cărturarul și diplomatul francez E.M.Cousinery constată că după ce urbea aceasta se ”îmbogățise prin comerțul său cu Germania” a decăzut după decenii se asediu, devastări și jaf până la a nu avea ”astăzi decât ruine și colibe în care locuiesc resturile sărace ale aceleiași națiuni”...  

Biserica în care se cinstește Sfântul Nicolae (Shen Kollit) este cel mai bine conservată din cele câteva zeci câte au existat în perioada de înflorire a orașului Moscopole, are o pictură grecească de o factură deosebită, barochizantă. Foarte expresivă și narativă. Are un arsenal iconografic impresionant prin amploarea sa, cu aduceri în prim-plan a mai multor sfinți de primă mărime, anahoreți și mucenici, chiar dacă biserica a funcționat ca un locaș de cult pentru mireni. Pietrăria și modelarea apareiajului sunt o pagină specială în felul de a concepe exteriorul unei biserici în epoca tardo-medievală, în condițiile în care comanditarii unui astfel de monument puteau beneficia de meșteri de primă mână. Numai datorită izolării Albaniei în ultimii 50 de ani, acest monument nu a fost în avangarda interesului cercetătorilor. Dar va veni vremea când despre acesta se va vorbi ca despre o pagină importantă a istoriei artei.  

O particularitate a tuturor bisericilor din Voskopoljie este prezența unui amplu pridvor adosat navei centrale, pe partea de sud a locașului. Pictat integral cu chipuri de sfinți în mărime aproape naturală, acesta avea funcția unui spațiu semisacralizat, care apropia de cei credincioși -- care erau numeroși date fiind dimensiunile monumentului -- faptele de sfințenie și mucenicie a celor din trecut, ostași ai credinței în Hristos.

Acesta este un detaliu din exterior, cu icoanele Sfinților Vladimir și Naum al Ohridei.
Detaliu de interior, cu figurile monumentale ale Sfinților Nichita și Iacob Persanul.

Imaginea de ansamblu al bisericii cu hramul Sfântului Ilie (Shen Ilia), care nu a conservat decât pe mici porțiuni pictura originară, mai exact în zona fostei proscomidii. Din acest motiv, biserica nu este încuiată, și poate fi vizitată fără opreliști, și fără să cauți cheia la săteni...

Tot șerpuind printre copaci și garduri de piatră, de-a lungul unui pârâiaș clistalin, zărim această plăcuță, care marchează locul pe care se afla pe la mijlocul secolului al XVIII-lea Academia și biblioteca din Moscopole, puternic centru cărturăresc și propedeutic. Una din personalitățile ”Noii Academii” din Moscopole a fost preotul și profesorul Teodor Atanasie Cavalioti (1728-1786), cel care a scris o Protopirie (Prima învăţătură),  considerată prima mărturie a limbii aromâne. A făcut și o traducere a Noului Testament în limba albaneză.

Vedere dinspre vest asupra bisericii cu hramul Sfintei Marii, Născătoare de Dumnezeu (Shen Marise), cu numeroase ziduri prăbușite, dar care conservă pe tavane și intradosul bolților suprafețe întinse cu pictura începuturilor. Există fragmente de pictură de bună calitate și în absida pridvorului lateral.
Vedere de interior, cu altarul nou, semn că în această biserică se mai slujește ocazional. Sobrietatea acestei nave amintește de austeritatea tripartită a basilicilor romanice.

Toate incintele bisericilor din fostul Moscopole au intrarea marcată de turnuri-clopotniță, multietajate, simple ca arhitectură și ritmate în volumetria deschizăturilor arcadelor.  Piatra brută, netencuită, dar îngrijit clădită e o caracteristică generală a acestor turnuri ce străjuiesc bisericile, și se văd de departe.

Par Vladimir Bulat - Publié dans : ochiuldeveghe
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires - Recommander
Mardi 29 septembre 2009
Imaginea generală a Albaniei este una a unui tărâm al buncărelor, iar secvenţa asta fotografiată arată că densitatea lor este chiar foarte vizibilă, copleşitoare, peisajul este pervertit de cantitatea betonelor, adăposturilor -- devenite absolut inutile. Am fotografiat în apropierea oraşului Gjirokaster, una din cele mai spectaculoase localităţi ale acestei ţări mitice.

Oraşul de piatră, cocoţat pe stânci abrupte, neprietenoase, aride, din jurul piscului Frasherit (1800 m. altitudine) este practic "copilul" legitim al acestor munţi. Pe pinctul cel mai înalt al oraşului e ridicată cetatea, cu turnul-orologiu, care însă nu merge...( Kalaja e Gjirokastres). Din orice punct al fortăreţei se vede ca-n palmă urbea, atât partea ei veche, cât şi inserturile mai noi, ridicate absolut neinspirat în era nefericită a lui Enver Hoxha. Dealtfel, aceste hidoase intruziuni fals-arhitecturale, au stat ca argument pentru neincluderea multă vreme a acestui oraş în lista siturilor arhitecturale protejate de UNESCO. După schimbarea de regim, din 2005, Gjirokaster este într-un amplu proces de restaurare, multe dintre case fiind acum îmbrăcate în schele, lucrându-se atât la structură, cât şi la faţade, căci unele dintre acestea sunt pictate, adevărate bijuterii decorative. În Citadelă am vizitat Muzeul Armelor, unde îţi dai cel mai exact seama de dimensiunea militară a acestei ţări. Obsesia omniprezenţei duşmanului emană din arsenalul acesta vetust, rudimentar, uneori -- artizanal. Expunerea muzeală este din vremea comunismului, şi e foarte bine că nu s-a primenit, căci "ajustarea" i-ar ciopârţi farmecul acesta sinistru şi prăfuit. Nu ai voie să faci fotografii aici, iar supraveghetorul care( intuieşti clar acest lucru) este acelaşi din era "funeraliilor nesfârşite" (după formula unei scrieri lacerante a lui Visar Zhiti*)...nu te scapă din ochi! Chiar şi aşa, expunerea aceea, cu vitrinele sure şi neiluminate, mi-a rămas în suflet. Adânc. Poate voi scrie cândva, mai detaliat, despre acea experienţă.

Aceasta este o imagine din Citadelă asupra vechiului bazar, de unde se văd acoperişurile din piatră, dar şi ritmul absolut fabulos şi plastic al acestora. Este practic o uliţă lungă, foarte abruptă, cu nişte ramificaţii laterale, de unde se vede o imagine de-ţi taie respiraţia din cauza unghiului de cădere...cu toate astea, şoferii locali circulă cu mult calm pe străzile înguste şi lunecoase ale oraşului. Caldarâmul a devenit cu timplul foarte polisat, lucios. Şi te înfiori numai la gândul că poţi merge pe aici cu maşina, dar noi am mers. În căutarea hotelului "Kalemi", care figurează atât în ghidurile oraşului, cât şi pe plăcuţele care te îndreaptă spre el. Noi nu l-am găsit, căci urcuşurile ni se păreau ireale. De fapt, am renunţat la a-l mai căuta când în într-o piaţetă centrală am descoperit un hotel alb, ce purta numele scriitorului local Andon Zako Çajupi. Aşa cred, de aici se trage denumirea "Çajupi". Iar de pe terasa acestuia am văzut pentru prima oară oraşul, noaptea. Atât arhitectura acestui stabiliment, cât şi interioarele trădau faptul că a fost un hotel al nomenclaturii, care avea poate cel mai încântător unghi asupra acestui oraş straniu şi atât de pitoresc, începuturile căruia izvorăsc din cel de-al XV-lea veac. În piaţa din faţa hotelului viaţa nocturnă ţine până târziu, căci sunt terase, baruri, staţie de taxiuri, iar dimineaţa e perturbată de lumea care se înghesuie la consulatul Greciei...Localitatea este considerată practic o metropolă a grecilor din Albania. Populaţia grecească a scăzut însă de la 30.000, la doar 4.000 cîţi sunt astăzi. Totuşi, recent s-a deschis o universitate cu predare în limba elină, după lungi discuţii şi negocieri între guvernele Greciei şi Albaniei.  

În această parte a oraşului, de unde se poate ajunge la cetate, sau sta pur şi simplu la o cafea espresso, dar şi la o masă aromatizată cu ierburi de grădină (albanezii gătesc cu multă mentă, oregano etc.), trebuie să pui ochii la încercare, căci ai ce vedea. Calitatea prelucrării pietrei este de cel mai înalt nivel. Cioplitorii au stăruit în egală măsură asupra celor care au placat zidurile, acoperişurile, dar şi la cele care au închipuit caldarâmul...Nu este nimic întâmplător, expediat, lăsat în stare brută. E foarte adevărat că a mai lucrat şi timpul, picioarele oamenilor, roţile maşinilor, a căruţelor de altădată...   

Se observă foarte limpede diferenţa dintre arhitectura tradiţională, şi construcţiile recente, obraznice le-aş spune. În această zonă, pe o vastă platformă de beton s-a lăfăit statuia monstruoasă a lui Hoxha, născut aici, în 1908, într-o familie musulmană. Acum pe acel loc acum e o parcare. În dimineaţa în care m-am trezit cu imaginea maşinilor garate acolo, am avut sentimentul că sunt suspendate, planează de-asupra culelor vechi...atât de inadecvată e prezenţa acelei cantităţi enorme de beton.  
Anul trecut s-a împlinit un secol de la naşterea, în acest oraş, a unuia din cei mai sângeroşi dictatori ai secolului XX, Enver Hoxha. Iar locuitorii nostalgici, şi chiar cred că mulţi sunt tineri, dezamăgiţi de oportunităţile fără perspectivă oferite de noile realităţi -- au adus un viu omagiu acestuia, scriindu-i numele pe murii caselor din zona veche a oraşului. Asta în condiţiile în care, în 1997, indivizi neidentificaţi au aruncat în aer casa acestuia, păstrată până atunci ca muzeu. 
Consider că timpul petrecut în Gjirokaster, locul de naştere al unuia dintre scriitorii mei preferaţi, Ismail Kadare**, a fost unul din cele mai încărcate de emoţii, şi cele mai vii amintiri mă încearcă -- din întregul periplu albanez. 



N.B. Toate fotografiile îmi aparţin

* cartea a apărut recent la noi (2008), la editura Leda, a grupului editorial Corint, în traducerea foarte îngrijită şi trudită a lui Luan Topciu.
** Marele scriitor a dedicat oraşului natal romanul Cronică în piatră (1971), publicată la noi în 1983.   
Par Vladimir Bulat - Publié dans : ochiuldeveghe
Ecrire un commentaire - Voir les 5 commentaires - Recommander

Calendrier

Novembre 2009
L M M J V S D
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30            
<< < > >>

Forează, poate găseşti

Texte Libre

Singur
lui Vladimir Bulat

Livezi cereşti şi-au vânturat floarea, blocându-i dimineaţa. 
Un zid de cristal
înălţă atunci în jurul casei, o potecă de-argint îndreptă înspre porţile lumii; cuprins de generozitate, o cale sclipitoare făuri până la locuinţa prietenului. Flori mari, cu parfum alb şi rece, înţepenite, îl întâmpinară de pe sticla ferestrelor: din zori adăstau această sigură, neprefăcută durere.

Singur.

Gol, străluminat de puritatea eminentă a morţii.

de Marcela Benea

*********************************************************************************************

Cântec de primăvară
Pentru Vladi

Trezeşte-te să auzi cum rupe vremea totul
Ori steaua care arde în creanga de salcîm
Rămîne numai dealul cu inimă de struguri
Un ochi de apă vie de pe un alt tărîm

Pe cîmp doar noaptea paşte ar trebui degrabă
Să născocim din păsări şi frunze un trecut
În noi să audă seve cînd rătăcesc şi cerbii
Şi coarnele pădurii de cer cînd se ascut

Sau o cămaşe ajunge pentru un cuib de barză
Sau un sărut e încă un măr topit la foc
De ţărm se zbat corăbii e ora să coboare
Din mine dorul care-mi mai ţine viaţa-n loc.
                                                      
                                                    Martie, 2001

de Eugen Stănculescu     

Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés