Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Recherche

7 juillet 2006 5 07 /07 /juillet /2006 07:58
Termenul CURATOR s-a prelins ca mierea în creierele breslaşilor în ale artei contemporane. De mai bine de un deceniu el este omniprezent în spaţiul românesc, când e vorba de expoziţii, idei, concepte şi publicaţii de artă actuală. S-a creat şi un verb, un barbarizm: A CURA. Sună ca şi cum am fi italieni! Nici una din formele sale nu a intrat deocamdată în dicţionarele noastre, de aceea, atât semnificaţia vocabulei CURATOR cât şi cea a actului de a face CURATORIAT sunt preluate după ureche, aidoma lăutarilor care pot re-produce întreaga muzică a lumii, fără a putea face cea mai elementară notaţie grafică a ceea ce interpretează...Fiind cititor de gazete, uneori ocazional alteori mai sistematic, am găsit sintagma "E o expoziţie de...curată de..." până şi în respectabilul mensual LE MONDE diplomatique, care apare de curând şi în limba lui Dosoftei şi Ion Vinea. Cu atât mi se pare mai amendabilă această scăpare, cu cât cei de la respectiva publicaţie nu s-au obosit să corijeze ceea ce este o gravă eroare lingvistică. Termenul care trebuie utilizat este A CURATORIA. Căci o expoziţie CURATĂ, ar fi în fapt o expoziţie fie goală (în ambele sensuri!!!), fie îngrijit realizată, clară, convingătoare, necesară.

Partager cet article

Repost0

commentaires