Chisinau, 19 mai, 2009 Care limba? Care tara? Ce limba e aceea care se numeste doar "de stat"? La Chisinau aproape nimeni nu o numeste in vreun fel, decat din rea-vointa, uneori, i se spune: "moldoveneasca"...la un notar trebuia sa traduc din rusa sovietica un act de-al parintilor mei, pentru consulatul Romaniei, si la notar am fost intrebat clar: "in romana sau in limba de stat?". Care e diferenta, am intrebat?! Mi s-a spus, nimeni aici pentru uz intern nu traduce in romana, doar in "limba de stat"...iata o dilema pe care nu reuseste sa o rezolve de aproape 20 de ani acest "stat" care numai stat nu e, decat la nivel de propaganda stradala, precum bine se poate observa...simboluri schimonosite, efigii sacre, zeflemea facuta din truda clasei muncitoare -- risipite pe alte meleaguri!
foto: v.b.